Ogni sera è una battaglia per impedire alle ballerine di mettere a nudo le cose più... calde!
Svako veèe vodimo borbu kako bi devojke zadržale svoju odeæu na sebi.
Lo so... che mi ha smontato... più che mettermi a nudo.
Znam... da si me razgolitio... do kosti.
Guarda quelle telecamere e metti a nudo l'anima.
Pogledaj pravo u one kamere i reci šta ti je na duši.
Grace si era messa a nudo davanti alla cittadina E questa aveva risposto con un grande dono,
Grace je ogolila dusu pred gradom a oni su joj uzvratili poklonima:
Pensava che l'avrebbe messo troppo a nudo.
Mislio je da æe zbog toga biti lako ga shvatiti.
'Colorado A Nudo' ha questa intervista esclusiva con i precedenti lavoratori nelle cucine.che ci racconteranno una storia che coaugulera' il vostro strudel.
Expose Colorado ima ovaj ekskluzivni intervju s bivšim kuharima koji æe isprièati prièu koja æe vas ostaviti bez rijeèi.
Poi hanno aiutato il collega Fred G. Duncan a mettere a nudo la sua anima extra-large, permettendogli di superare la rabbia ed evitando ciò che poteva diventare un inevitabile spargimento di sangue.
Oni su oèigledno inspirirali vatrogasca Freda G. Duncana da i on prizna svoju seksualnost, a tako su oslobodili svoj bijes i sprijeèili ga da poèini višestruko ubojstvo.
Ed Edie ha messo a nudo molto di piu' che il suo animo per Carlos.
A Edie je razgolitila više od duše za Carlosa.
3 ore di attesa per una visita di 10 minuti, con perquisizione a nudo obbligatoria?
U proseku èeka 3 sata zbog 10-o minutne posete, mora da proðe pretres.
Io non mi vergogno di mettermi a nudo.
Mene nije strah da se izložim opasnosti.
Fate un taglio profondo lungo la schiena dell'animale dal collo alla coda per mettere a nudo la spina dorsale.
Režite niz leða ptice, od vrata do repa, da ogolite leðnu kost.
Dio solo sa quanto mi sono messa a nudo.
Bog zna da sam ti ja svašta rekla.
Essere messo a nudo come lei mette a nudo le persone che ha intorno.
Da vas tako ogole kao što vi ljude oko sebe.
"Fervore a Nudo" esce domani e Cody mi faceva i complimenti per i cartelloni.
Kunem se. "Naked Heat" izlazi sutra, a Codyju su se dopali reklamni panoi.
# Gli artisti mettono a nudo # # le colpe della societa'. #
Umetnici èine da društvo svoje greške vidi jasnije!
Se gli permetterai di aprirsi e di mettere a nudo la propria anima, gli ricorderai costantemente quanto in realta' sia debole.
Ako mu dozvoliš da se otvori i obnaži svoju dušu, stalno æeš ga podseæati koliko je slab.
Ho letto "Ondata di Fervore" e "Fervore a nudo" cosi' tante volte, che mi sembra di conoscerla.
Proèitao sam "Topli talas" i "Goli talas" mnogo puta, Oseæam kao da vas poznajem...
Allora, Odessa, credo che sia arrivato il momento di metterci a nudo.
Odesa, mislim da treba da pošaljemo slona u sobu.
Un momento in cui le questioni in sospeso richiedono la loro rivincita... e le nostre bugie e trasgressioni sono finalmente messo a nudo.
Vreme kada neizmireni raèuni zahtevaju njihovu naplatu... I naše sopstvene laži i prestupi budu razotkriveni.
Bene, cosa ne dici se ci mettiamo a nudo... per cosi' dire?
Što kažeš da odložimo sav naš veš na pod, figurativno govoreæi?
Denuncia centinaia di omicidi, di violazioni dei diritti umani, è come mettere a nudo il Cile sotto Pinochet.
Navodi stotine ubistava i brojna kršenja ljudskih prava, poput Èilea pod Pinoèeom.
Tutti i segreti del mondo saranno messi a nudo.
Tajne sveta su ti na dohvat ruke.
E, quando sarai solo un ricordo lontano, io sarò su quel palcoscenico a guadagnarmi da vivere, mettendomi a nudo, in lotta con emozioni profonde perché è questo che fanno gli attori.
Ali dugo nakon što ti odeš, ja cu još biti na sceni, zaradivati za život, otkrivati dušu, nositi se sa složenim emocijama, jer to je naš posao.
Che diritto hai di essere perdonato, mentre ti nascondi nell'ombra e costringi James a uscire allo scoperto ed essere messo a nudo per il bene della verita'?
Kakav oproštaj zaslužujete dok stojite u senci i gurate Džejmsa da se ogoli pred svetom u ime istine?
Allora perche' non le... metti a nudo?
Zašto me ne uputiš u njih?
Quindi lasciatemi mettere un po' più a nudo quest'industria subdola.
Dakle, dozvolite mi da malo više otkrijem ovu skrivenu industriju.
Ma ha detto che la vita non ha mai avuto un sapore tanto dolce, e questo perché abbiamo messo a nudo le nostre anime e ci siamo dette la verità tra noi, lei è diventata meno incline a dispiacersi con gli altri.
Ali je rekla da život nikada nije bio slađi i da je zahvaljujući ogoljavanju duše i tome što smo jedna drugoj rekle istinu, nepomirljivo postala ono što jeste u odnosu sa svima.
Ma chi altro spia, salva e condivide le nostre informazioni mentre noi ci mettiamo a nudo?
Ali ko još njuška okolo, čuva i deli naše informacije dok mi otkrivamo svoje duše?
(Risate) E dato che sono qui per mettere a nudo la mia anima, voglio rivelarvi che non sapevo neanche cosa significasse la parola "docile".
(Смех) А пошто са вама овде делим оно што ми лежи на срцу, могу да признам да чак нисам ни знао шта значи реч „покоран“.
Ma Giacobbe prese rami freschi di pioppo, di mandorlo e di platano, ne intagliò la corteccia a strisce bianche, mettendo a nudo il bianco dei rami
I uze Jakov zelenih prutova topolovih i leskovih i kestenovih, i naguli ih do beline koja beše na prutovima.
0.84319090843201s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?